El verbo SER/ESTAR y su conjugación.

El verbo Ser ó Estar en turco no tiene modo infinitivo.

Se expresa solo en términos de sufijos (en algunos casos, también mediante cópulas).

1.- PRESENTE INDICATIVO AFIRMATIVO del verbo Ser ó Estar.

Las desinencias o sufijos del verbo ser/estar para el presente de indicativo afirmativo son:

Ben …– (y) Vmayor m

Sen …– s Vmayor n

O … – t/d Vmayor r (-> se suele omitir)

Biz …– (y) Vmayor z

Siz …– s Vmayor n Vmayor z

Onlar …– t/d Vmayor rl Vmenor r (-> se suele omitir)

* Vmayor y Vmenor, vocal que corresponda en cada caso según las Reglas de Armonía Vocal.

Por lo tanto, los sufijos quedarían así:

– Si la vocal dominante de la raíz es a ó ı, por ejemplo, ‘sarışın(rubio/a)

Ben sarışın ım

Yo soy rubio

Sen sarışın sın

Tu eres rubio

O sarışın (dır)

El es rubio

Biz sarışın ız

Nosotros somos rubios

Siz sarışın sınız

Vosotros sois rubios

Onlar sarışın (dırlar)

Ellos son rubios

– Si la vocal dominante de la raíz es o ó u, por ejemplo, ‘sonuncu(último/a)

Ben sonuncu yum

Yo soy/estoy último

Sen sonuncu sun

Tu estás último

O sonuncu (dur)

El está último

Biz sonuncu yuz

Nosotros estamos últimos

Siz sonuncu sunuz

Vosotros estaís últimos

Onlar sonuncu (durlar)

Ellos están últimos

– Si la vocal dominante de la raíz es e ó i, por ejemplo, ‘güzel(bonito/a, guapo/a, hermoso/a, bello/a)

Ben güzel im

Yo soy/estoy guapo

Sen güzel sin

Tu eres guapo

O güzel (dir)

El es guapo

Biz güzel iz

Nosotros somos guapos

Siz güzel siniz

Vosotros sois guapos

Onlar güzel (dirler)

Ellos son guapos

– Si la vocal dominante de la raíz es ö ó ü, por ejemplo, ‘özgür(libre)

Ben özgür üm

Yo soy/estoy libre

Sen özgür sün

Tu eres libre

O özgür (dür)

El es libre

Biz özgür üz

Nosotros somos libres

Siz özgür sünüz

Vosotros sois libres

Onlar özgür (dürler)

Ellos son libres

Ejemplos:

  • Gençim – Soy joven.
  • Talebesin – Eres estudiante.
  • İspanyol(dur) – Es español/a.
  • Özeliz – Somos especiales.
  • Aynısınız – Sois iguales.
  • Boş(turlar) – Están vacíos.

2.- PRESENTE INDICATIVO NEGATIVO del verbo Ser ó Estar.

El negativo del verbo Ser o Estar se forma siempre con değil + sufijo (-im, -sin, (-dir), -iz, -siniz, (dirler))

değil = no (una de las formas de negación en turco)

Ejemplos:

– ‘sarışın(rubio/a)

Ben sarışın değil im Yo no soy rubio
Sen sarışın değil sin Tu no eres rubio
O sarışın değil (dir) El no es rubio
Biz sarışın değil iz Nosotros no somos rubios
Siz sarışın değil siniz Vosotros no sois rubios
Onlar sarışın değil (dirler) Ellos no son rubios

güzel(bonito/a, guapo/a, hermoso/a, bello/a)

Ben güzel değil im Yo no soy/estoy guapo
Sen güzel değil sin Tu no eres guapo
O güzel değil (dir) El no es guapo
Biz güzel değil iz Nosotros no somos guapos
Siz güzel değil siniz Vosotros no sois guapos
Onlar güzel değil (dirler) Ellos no son guapos
Anuncios

Jueves, abril 12, 2007 at 5:16 pm Deja un comentario

Verbos en INFINITIVO.

Los verbos en turco se construyen a partir de un patrón básico de conjugación.

Todos obedecen este patrón, salvo el verbo-sufijo ser/estar, que es el único que se considera ‘irregular’.

Verbo Infinitivo
Raiz + – mak
– mek

Conforme a la primera Regla de Armonía Vocal, si la vocal dominante de la raiz del verbo es:

  • a, ı, o, u -> el sufijo de infinitivo será -mak
  • e, i, ö, ü -> el sufijo de infinitivo será -mek

Ejemplos:

  • açmak – abrir.
  • kırmak – romper, quebrar, dañar.
  • korkmak – temer.
  • okumak – leer, estudiar.
  • denemek – experimentar, intentar.
  • içmek – beber.
  • görmek – ver.
  • büyümek – crecer.

Miércoles, abril 11, 2007 at 4:01 pm Deja un comentario

Formación del Plural

Documento sin título

El plural se forma añadiendo el sufijo de plural al nombre:

Sustantivo + L + Vmenor + R

Vmenor -> vocal que corresponda a la vocal dominante según la primera Regla de Armonía Vocal

Por lo tanto, el sufijo de plural será:

  • si la vocal dominante es a, ı o, u -> – LAR

  • si la vocal dominante es e, i, ö, ü -> – LER

 

Ejemplos:

Singular Vocal
Dominante

Sufijo Plural Significado
araba a – lar arabalar coches
kız ı kızlar tazas
top o toplar pelotas
kutu u kutular cajas
         
ev e -ler evler casas
fil i filler elefantes
köpek ö köpekler perros
gün ü günler libros

 

 

Viernes, abril 6, 2007 at 1:06 pm Deja un comentario

Armonía Vocal

El turco es una lengua aglutinante, porque las palabras se van construyendo mediante la adesión de morfemas, en este caso, de sufijos. No existen los prefijos, salvo para algunos extranjerismos.

Para esta construcción de palabras hay que tener en cuenta las reglas de la armonía vocal.

Las vocales se dividen en dos clases:

  • VOCALES ANTERIORES (o altas): e, i, ö, ü
  • VOCALES POSTERIORES (o bajas): a, ı o, u

Normalmente, las palabras originales del turco suelen tener todas sus vocales de una misma clase: o todas frontales, o todas posteriores. A esto se le llama “armonía vocal”.

Cuando añadimos sufijos a una palabra para modificar su significado, la última vocal de esta palabra (vocal DOMINANTE) determina la clase de vocal de ese sufijo (frontal o posterior).

Cuando se añade otro sufijo detrás de un sufijo, la vocal dominante pasará a ser la última vocal del sufijo anterior. Y así sucesivamente.

Ejemplos:

Palabra Vocal
Dominante
Significado
Ev e casa
Evler e casas
Araba a coche
Arabalar a coches
Fincan a taza
Fil i elefante
Köpek e perro
Kitap a libro
Kutu u caja
Kedi i gato, gata
Süt ü leche
Kız ı niña
Kızlar a niñas


Regla 1: Armonía Vocal Menor

Si la última vocal de la palabra es una VOCAL FRONTAL, el sufijo tomará una e.
Si la última vocal de la palabra es una VOCAL POSTERIOR, el sufijo tomará una a.

e , i, ö, ü – e
a, ı, o, u – a

Ejemplos:

Palabra Vocal
Dominante

Cambia a Con sufijo
Ev e – e evler
Fil i filler
Göl ö göller
Yüz ü yüzler
Araba a – a arabalar
Kız ı kızlar
Top o toplar
Kutu u kutular


Regla 2: Armonía Vocal Mayor

Vocal Dominante Vocal del Sufijo
a, ı – ı
o, u – u
e , i – i
ö, ü – ü

Ejemplos:

Palabra Significado Vocal
Dominante

Cambia por Con sufijo Significado
Ev casa e – i evin la casa de…
Fil elefante i fili (acusativo)
Göl lago ö – ü gölü (acusativo)
Gün día ü günü (acusativo)
Baba padre a – ı babayı (acusativo)
Yıl año ı Yılı (acusativo)
Top pelota o – u Topu (acusativo)
Tuz sal u tuzlu salado

Miércoles, abril 4, 2007 at 5:54 pm Deja un comentario

Los números: Cardinales y Ordinales

Los números cardinales:

0 sıfır 20 yirmi
1 bir 21 yirmi bir
2 iki 22 yirmi iki
3 üç 23 yirmi üç
4 dört 24 yirmi dört
5 beş 25 yirmi beş
6 altı 26 yirmi altı
7 yedi 27 yirmi yedi
8 sekiz 28 yirmi sekiz
9 dokuz 29 yirmi dokuz
10 on 30 otuz
11 on bir 40 kırk
12 on iki 50 elli
13 on üç 60 altmış
14 on dört 70 yetmiş
15 on beş 80 seksen
16 on altı 90 doksan
17 on yedi 100 yüz
18 on sekiz 200 iki yüz
19 on dokuz 1000 bin

Los números ordinales:

1. birinci primero
2. ikinci segundo
3. üçüncü tercero
4. dördüncü cuarto
5. beşinci quinto
6. altıncı sexto
7. yedinci séptimo
8. sekizinci octavo
9. dokuzuncu noveno
10. onuncu décimo
20. yirminci vigésimo
30. otuzuncu trigésimo
40. kırkıncı cuadragésimo
50. ellinci quincuagésimo
60. altmışıncı sexagésimo
70. yetmişinci septuagésimo
80. sekseninci octogésimo
90. doksanıncı nonagésimo
100. yüzüncü centésimo
1000. bininci milésimo

Ejemplos:

  • bir kitap – un libro
  • iki ev – dos casas, las dos casas*
  • bir defa – una vez
  • üç araba – tres coches, los tres coches*
  • dört gün – cuatro días, los cuatro días*
  • bin bir gece – mil y una noches, las mil y una noches*
  • beş yüz gram – 500 gramos
  • otuz dakika – 30 minutos, los 30 minutos*
  • bir saat – una hora

*Nota: en turco no existe el artículo determinado ( ‘el’, ‘la’, ‘los’, ‘las’). Un sustantivo sin sufijos, por ejemplo, ‘araba‘, puede significar ambos casos: ‘el coche’ o ‘coche’.

Martes, abril 3, 2007 at 4:36 pm Deja un comentario

Saludos y expresiones básicas

Evet – sí.

Hayır – no.

Tamam – de acuerdo, ok.

Lütfen – por favor.

Teşekkür ederim / teşekkürler – Gracias.

Sağ ol! – ¡Gracias!

Rica ederim! – ¡no hay de qué!

Ederim – del verbo “etmek” (hacer); estoy haciendo, hago.

Bir şey değil – ¡de nada!

Merhaba! – ¡Hola!

İyi günler! – ¡Buenos días!

İyi akşamlar! – ¡Buenas tardes!

İyi geceler! – ¡Buenas noches!

Hoş geldiniz! – ¡Bienvenidos!, ¡Bienvenido (ud.)!

Hoş bulduk! – ¡Gracias! (cuando te han dado la bienvenida).

Hoş – placentero, agradable.

Geldiniz – del verbo “gelmek” (venir) , vinísteis, vino (ud.)

Bulduk – del verbo “bulmak” (encontrar, descubrir) encontramos (pretérito).

Nasılsın? – ¿Cómo estás?

Nasılsınız? – ¿Cómo está usted?

İyiyim – estoy bien.

Öyle-böyle! – regular, así-así.

Ya siz? – ¿Y usted?

Ya sen? – ¿Y tú?

Ben de iyiyim – yo también estoy bien.

Allaha ısmarladık! – ¡Hasta la vista! (lo dice el que se marcha)

güle güle! – ¡Hasta la vista! (lo dice el que se queda a quien se marcha)

Yarın görüşmek üzere! – ¡Nos vemos mañana! / ¡Hasta mañana!

görüşürüz! – ¡Hasta la vista!

Diálogo 1:

– Günaydın. – ¡Buenos días!
– Günaydın. – ¡Buenos días!
– Nasılsınız? – ¿Qué tal está Ud?
– Teşekkür ederim. İyiyim.
Ya siz?
– Bien, gracias. ¿Y Ud?
– Teşekkürler. Ben de iyiyim. – Bien también, gracias.
– İyi Günler! – ¡Que pase un buen día!
– Güle güle. – ¡Hasta la vista!


Diálogo 2:

– Hoş geldiniz! – ¡Bienvenido!
– Hoş bulduk ! Nasılsın? – ¡Gracias! ¿Qué tal?
– Sağ ol! İyiyim. Ya sen? – Bien, gracias. ¿Y tu?
– Sağ ol! Ben de iyiyim. – Bien también, gracias.
– Yarın görüşmek üzere! – ¡Nos vemos mañana!
– Tamam. Görüşürüz! – De acuerdo. ¡Hasta la vista!

Lunes, abril 2, 2007 at 3:29 pm Deja un comentario

La familia (Aile)

Anne Madre, mamá
Baba Padre, papá
Esposo, esposa, pareja, marido, mujer.
Hanım Esposa, señora
Koca Marido, esposo
Anneanne Abuela materna
Babaanne Abuela paterna
Dede Abuelo
Büyükbaba Abuelo
Oğul Hijo
Kız Hija, niña
Kardeş Hermano, hermana
Abla Hermana mayor; forma de dirigirse a una señora joven
Hala Tía (por parte del padre)
Teyze Tía (por parte de la madre)
Yenge Cuñada; esposa del tío; manera informal de referirse a la esposa de alguien o la propia
Amca Tío (por parte del padre)
Dayı Tio (por parte de la madre)
Enişte Cuñado; esposo de la tía
İkiz Gemelo, gemela
Kuzen Primo
Kuzin Prima
Bebek Bebé; muñeca
Torun Nieto, nieta
Erkek yeğen

Kardeş oğlu

sobrino
Kız yeğen

Kardeş kızl

sobrina

Domingo, abril 1, 2007 at 5:36 pm Deja un comentario

Entradas antiguas Entradas recientes


Calendario – Takvim

octubre 2017
L M X J V S D
« May    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Feeds

Visitas:

  • 374,837