Archive for Abril 2007
Las estaciones y el clima (mevsinler ve hava durumu)
Las estaciones (mevsinler) son:
- ilkbahar: la primavera
- yaz: el verano
- sonbahar, güz: el otoño
- kış: el invierno
Como nota curiosa:
ilk: comienzo, principio, primer paso.
bahar: flores; juventud.
son: fin, final.
yaz gündönümü: solsticio de verano.
kışgün durumu: solsticio de invierno.
Vocabulario y expresiones:
- mevsim: estación.
- hava: el clima, el tiempo.
- hava durumu: las condiciones climáticas.
- bulut: la nube.
- yağmur: lluvia.
- yağmak: llover.
- yağmur mevsimi: estación de las lluvias.
- gökgürültüsü: trueno.
- şimşek: relámpago, rayo.
- sel: torrente, diluvio.
- su birikintisi: charco.
- fırtına: tempestad, tormenta, temporal.
- rüzgar: el viento.
- kasırga: tornado, ciclón.
- tayfun: tifón.
- kar: nieve.
- kardan adam: muñeco de nieve.
- kartopu: bola de nieve.
- don: helada, escarcha, hielo.
- dona çekmek: helar.
- don tutmak: helar.
- gökkuşağı: arcoiris.
- pus: bruma.
- sis: niebla.
- çiy: rocío.
- güneş: el sol.
- Hava durumu nasıl?: qué tiempo hace?
- güneşli: hace sol.
- Hava güzel: hace buen tiempo, hace bueno.
- Hava kötü: hace mal tiempo, hace malo.
- fırtına çıktı: se desató la tormenta.
- Rüzgarlı: hace viento.
- Soğuk olmaya başladı: está empezando a refrescar.
- Soğuk: hace frío.
- Serin: hace fresco.
- Sıcak: hace calor.
- Yağmur yağıyor: está lloviendo.
- Kar yağıyor: está nevando.
- üşümek: tener frío.
- ıslanmak: mojarse.
1 comment Domingo, Abril 29, 2007
Los animales (Hayvanlar)
| köpek | el perro. |
| köpek kulübesi | la caseta del perro. |
|
yavru köpek |
el perro cachorro. |
| havlamak | ladrar. |
| kedi | el gato, la gata. |
| kriko | el gato. |
| kedi yavrusu | el gato cachorro. |
| yavru | cría, cachorro. |
| miyavlamak | maullar. |
| at | el caballo. |
| kısrak | la yegua. |
| ahır | cuadra, caballeriza. |
| kanarya | el canario. |
| muhabbetkuşu | el periquito. |
| tünek | el columpio. |
| kuş | el pájaro. |
| kafes | la jaula. |
| kanat | el ala. |
| kaplumbağa | la tortuga. |
| kurbağa | la rana. |
| tavşan | el conejo. |
| tavşan kafesi | la jaula del conejo. |
| boğa | el toro. |
| buzağı | el ternero. |
| inek | la vaca. |
| koyun | la oveja. |
| kuzu | el cordero. |
| keçi | la cabra. |
| horoz | el gallo. |
| tavuk | la gallina. |
| balık | pez; pescado. |
| akvaryum | acuario. |
| fare | el ratón. |
| salyangoz | el caracol. |
| arı | abeja. |
| ördek | el pato. |
| ördek yavrusu | cría de pato. |
| zürafa | la jirafa. |
| kartal | el águila. |
| kunduz | el castor. |
| goril | el gorila. |
| zebra | la cebra. |
| panda | el panda. |
| koala | el coala. |
| ayı | el oso. |
| kutup ayısı | el oso polar. |
| leopar | el leopardo. |
| timsah | el cocodrilo. |
| yunus | el delfín. |
| suaygırı | el hipopótamo. |
| rakun | el mapache. |
| gergedan | el rinoceronte. |
| maymun | el mono. |
| kanguru | el canguro. |
| aslan | el león. |
| aslan yavrusu | cría de león. |
| deve | el camello. |
| fil | el elefante. |
| kaplan | el tigre. |
| fok | la foca. |
| mors | la morsa. |
| yılan | la serpiente. |
| pelikan | el pelícano. |
| penguen | el pingüino. |
| flamingo | el flamenco. |
| papağan | el papagayo. |
| martı | la gaviota |
| karatavuk | el mirlo. |
| sincap | la ardilla. |
| kelebek | la mariposa. |
| karınca | la hormiga. |
| sinek | la mosca. |
| sivri sinek | el mosquito. |
Add comment Viernes, Abril 27, 2007
aramak: buscar.
Presente
- Presente Continuo Simple:
| Afirmativo | ||
| Ben | arıyorum | busco/estoy buscando |
| Sen | arıyorsun | buscas/estás buscando |
| O | arıyor | busca/está buscando |
| Biz | arıyoruz | buscamos/estamos buscando |
| Siz | arıyorsunuz | buscais/estais buscando |
| Onlar | arıyorlar | buscan/están buscando |
| Interrogativo | ||
| Ben | arıyor muyum? | busco/estoy buscando? |
| Sen | arıyor musun? | buscas/estás buscando? |
| O | arıyor mu? | busca/está buscando? |
| Biz | arıyor muyuz? | buscamos/estamos buscando? |
| Siz | arıyor musunuz? | buscais/estais buscando? |
| Onlar | arıyorlar mı? | buscan/están buscando? |
| Negativo | ||
| Ben | aramıyorum | no busco/estoy buscando |
| Sen | aramıyorsun | no buscas/estás buscando |
| O | aramıyor | no busca/está buscando |
| Biz | aramıyoruz | no buscamos/estamos buscando |
| Siz | aramıyorsunuz | no buscais/estais buscando |
| Onlar | aramıyorlar | no buscan/están buscando |
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramıyor muyum? | no busco/estoy buscando? |
| Sen | aramıyor musun? | no buscas/estás buscando? |
| O | aramıyor mu? | no busca/está buscando? |
| Biz | aramıyor muyuz? | no buscamos/estamos buscando? |
| Siz | aramıyor musunuz? | no buscais/estais buscando? |
| Onlar | aramıyorlar mı? | no buscan/están buscando? |
- Presente aorista:
| Afirmativo | ||
| Ben | ararım | busco |
| Sen | ararsın | buscas |
| O | arar | busca |
| Biz | ararız | buscamos |
| Siz | ararsınız | buscais |
| Onlar | ararlar | buscan |
| Interrogativo | ||
| Ben | arar mıyım? | busco? |
| Sen | arar mısın? | buscas? |
| O | arar mı? | busca? |
| Biz | arar mıyız? | buscamos? |
| Siz | arar mısınız? | buscais? |
| Onlar | ararlar mı? | buscan? |
| Negativo | ||
| Ben | aramam | no busco |
| Sen | aramazsın | no buscas |
| O | aramaz | no busca |
| Biz | aramayız | no buscamos |
| Siz | aramazsınız | no buscais |
| Onlar | aramazlar | no buscan |
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramaz mıyım? | no busco? |
| Sen | aramaz mısın? | no buscas? |
| O | aramaz mı? | no busca? |
| Biz | aramaz mıyız? | no buscamos? |
| Siz | aramaz mısınız? | no buscais? |
| Onlar | aramazlar mı? | no buscan? |
Pasado
- Pretérito Definido (Past Definite)
| Afirmativo | ||
| Ben | aradım | buscaba |
| Sen | aradın | buscabas |
| O | aradı | buscaba |
| Biz | aradık | buscabamos |
| Siz | aradınız | buscabais |
| Onlar | aradılar | buscaban |
| Interrogativo | ||
| Ben | aradım mı? | buscaba? |
| Sen | aradın mı? | buscabas? |
| O | aradı mı? | buscaba? |
| Biz | aradık mı? | buscabamos? |
| Siz | aradınız mı? | buscabais? |
| Onlar | aradılar mı? | buscaban? |
| Negativo | ||
| Ben | aramadım | no buscaba |
| Sen | aramadın | no buscabas |
| O | aramadı | no buscaba |
| Biz | aramadık | no buscabamos |
| Siz | aramadınız | no buscabais |
| Onlar | aramadılar | no buscaban |
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramadım mı? | no buscaba? |
| Sen | aramadın mı? | no buscabas? |
| O | aramadı mı? | no buscaba? |
| Biz | aramadık mı? | no buscabamos? |
| Siz | aramadınız mı? | no buscabais? |
| Onlar | aramadılar mı? | no buscaban? |
- Pretérito Indefinido (Indefinite Past)
| Afirmativo | ||
| Ben | aramışım | busqué |
| Sen | aramışsın | buscaste |
| O | aramış | buscó |
| Biz | aramışız | buscamos |
| Siz | aramışsınız | buscasteis |
| Onlar | aramışlar | buscaron |
| Interrogativo | ||
| Ben | aramış mıyım? | busqué? |
| Sen | aramış mısın? | buscaste? |
| O | aramış mı? | buscó? |
| Biz | aramış mıyız? | buscamos? |
| Siz | aramış mısınız? | buscasteis? |
| Onlar | aramışlar mı? | buscaron? |
| Negativo | ||
| Ben | aramamışım | no busqué |
| Sen | aramamışsın | no buscaste |
| O | aramamış | no buscó |
| Biz | aramamışız | no buscamos |
| Siz | aramamışsınız | no buscasteis |
| Onlar | aramamışlar | no buscaron |
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramadım mı? | no busqué? |
| Sen | aramadın mı? | no buscaste? |
| O | aramadı mı? | no buscó? |
| Biz | aramadık mı? | no buscamos? |
| Siz | aramadınız mı? | no buscasteis? |
| Onlar | aramadılar mı? | no buscaron? |
- Pretérito Perfecto Narrativo
| Afirmativo | ||
| Ben | aramıştım | hube buscado |
| Sen | aramıştın | hubiste buscado |
| O | aramıştı | hubo buscado |
| Biz | aramıştık | hubimos buscado |
| Siz | aramışstınız | hubísteis buscado |
| Onlar | aramıştılar | hubieron buscado |
| Interrogativo | ||
| Ben | aramış mıydım? | hube buscado? |
| Sen | aramış mıydın? | hubiste buscado? |
| O | aramış mıydı? | hubo buscado? |
| Biz | aramış mıydık? | hubimos buscado? |
| Siz | aramış mıydınız? | hubísteis buscado? |
| Onlar | aramışlar mıydı? | hubieron buscado? |
| Negativo | ||
| Ben | aramamıştım | no hube buscado |
| Sen | aramamıştın | no hubiste buscado |
| O | aramamıştı | no hubo buscado |
| Biz | aramamıştık | no hubimos buscado |
| Siz | aramamışstınız | no hubísteis buscado |
| Onlar | aramamıştılar | no hubieron buscado |
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramamış mıydım? | no hube buscado? |
| Sen | aramamış mıydın? | no hubiste buscado? |
| O | aramamış mıydı? | no hubo buscado? |
| Biz | aramamış mıydık? | no hubimos buscado? |
| Siz | aramamış mıydınız? | no hubísteis buscado? |
| Onlar | aramamışlar mıydı? | no hubieron buscado? |
- Pasado Contínuo Narrativo (Past Progressive Narrative)
| Afirmativo | ||
| Ben | arıyordum | solía estar buscando; estuve buscando. |
| Sen | arıyordun | |
| O | arıyordu | |
| Biz | arıyorduk | |
| Siz | arıyordunuz | |
| Onlar | arıyordular arıyorlardı |
|
| Interrogativo | ||
| Ben | arıyor muydum? | solía estar buscando ? estuve buscando? |
| Sen | arıyor muydun? | |
| O | arıyor muydu? | |
| Biz | arıyor muyduk? | |
| Siz | arıyor muydunuz? | |
| Onlar | arıyorlar mıydı? arıyordular mı? |
|
| Negativo | ||
| Ben | aramıyordum | no solía estar buscando |
| Sen | aramıyordun | |
| O | aramıyordu | |
| Biz | aramıyorduk | |
| Siz | aramıyordunuz | |
| Onlar | aramıyordular aramıyorlardı |
|
| Interrogativo Negativo | ||
| Ben | aramıyor muydum? | no solía estar buscando? |
| Sen | aramıyor muydun? | |
| O | aramıyor muydu? | |
| Biz | aramıyor muyduk? | |
| Siz | aramıyor muydunuz? | |
| Onlar | aramıyorlar mıydı? aramıyordular mı? |
|
Add comment Viernes, Abril 27, 2007
B: verbos que empiezan por B
bağırmak: exclamar; gritar, chillar.
bağışlamak: disculpar, perdonar; indultar; absolver.
bağlamak: atar, unir, líar, enlazar.
bağlanmak: atarse, unirse.
bahse birmek: apostar.
bahsetmek: hablar de, mencionar.
bakmar: mirar; ver; cuidar.
barınmak: vivir en; alojarse; asilarse; sobrevivir en.
barışmak: reconciliarse, hacer las paces con.
basitleşmek: simplificarse, volverse sencillo o fácil.
basitleştirmek: simplificar; hacer que algo sea más fácil de entender; hacer que algo sea menos recargado, más sencillo.
basmak: impresionar; pulsar; imprimir, estampar.
başarmak: tener éxito.
başkaldırmak: rebelarse, alzarse.
başlamak: empezar, comenzar.
başlatmak: iniciar; hacer que alguien empiece algo.
başvurmak: consultar.
batmak: ponerse (el sol); sumergirse, naufragar.
batırmak: sumergir, hundir; clavar.
beğenmek: gustar, admirar; preferir, elegir.
beklemek: esperar, aguardar.
bekletmek: hacer esperar.
benzemek: parecer, asemejarse.
beslemek: alimentar; mantener, sustentar.
beslenmek: alimentarse.
bestelemek: componer.
betimlemek: describir.
beyazlamak: blanquear.
bıçaklamak: apuñalar.
bıkmak: estar harto de, cansarse.
bıktırmak: cansar, hartar.
bırakmak: dejar, abandonar.
biçim vermek: formar.
biçimini bozmak: desfigurar, deformar.
biçimlendirmek: plasmar.
biçmek: cortar.
bildirmek: comunicar; avisar; participar; anunciar.
bilemek: afilar.
bilmek: conocer.
binmek: montar, embarcar.
bitirmek: acabar, completar, consumar.
bitmek: acabar, acabarse; terminar; estar exahusto; estar fascinado por.
boğazlamak: degollar.
boğmak: estrangular; sofocar; ahogar.
boğulmak: ahogarse; sofocarse.
boğuşmak: pelearse.
bombalamak: bombear.
bombardımak etmek: bombardear.
borç almak: tomar préstamo.
borç vermek: prestar.
borca girmek: empeñarse.
borçlandırmak: adeudar.
borçlanmak: endeudarse.
boşalmak: vaciarse; desembocar; descargarse.
boşamak: divorciar.
boşanmak: vaciarse; desembocar; descargarse.
boşalmak: vaciarse; desembocar; descargarse.
boyamak: pintar, colorear.
boylanmak: dar un estirón (crecer).
bozmak: deshacer; romper; estropear; corromper; pudrir; violar; cambiar dinero.
bölmek: separar, dividir.
bulmak: encontrar, descubrir.
büyümek: crecer; aumentar, incrementar.
Add comment Martes, Abril 24, 2007
A: verbos que empiezan por A
abartmak: exagerar.
acıkmak: tener hambre.
acımak: sentir pena, compadecerse.
acıtmak: causar dolor.
açıklamak: explicar, aclarar.
açılmak: abrir, abrirse, desabotonarse.
açmak: abrir.
adamak: dedicar.
adlandırmak: nombrarse; clasificar.
ağılamak: envenenar.
ağırlamak: hospedar.
ağırlaşmak: ponerse pesado; estar muy enfermo, ponerse peor; volverse muy difícil.
ağlamak: llorar, derramar lágrimas.
ağrımak: doler.
akıtmak: derramar.
akmak: fluir; vaciar.
aksamak: cojear.
aksırmak: estornudar.
aktarmak: transferir.
alçalmak: descender; envilecerse.
alçaltmak: bajar; reducir; envilecer.
aldanmak: engañarse; estar equivocado, ser erróneo.
aldatmak: engañar; romper una promesa dada (a otro).
aldırmak: hacer caso a; prestar atención a.
alevlenmek: inflamarse; romper en llamas.
algılamak: percibir.
alınmak: ofenderse; sentirse herido por.
alıntılamak: citar.
alışmak: acostumbrarse, habituarse, aclimatarse.
alıştırmak: acostumbrar, aclimatar.
alışveriş yapmak: hacer compras.
alkışlamak: aplaudir; dar palmas.
almak: tomar; obtener, recibir; comprar.
ambalajlamak: embalar, empaquetar.
andırmak: parecerse a.
anımsamak: recordar, acordarse de.
anımsatmak: recordar.
anırmak: rebuznar.
anlamak: comprender, entender.
anlaşmak: entenderse, pactar, acordar.
anlatmak: contar, explicar, narrar.
anmak: conmemorar; nombrar.
aralamak: entreabrir; separar.
aramak: buscar
araştırmak: investigar; estudiar.
arıtmak: purificar, limpiar; refinar.
arızalanmak (arıza yapmak): averiarse, fallar.
arzulamak: desear.
asılmak: colgar, pender.
asmak: colgar; enganchar; ahorcar.
astarlamak: forrar.
aşağılamak: abatir; denigrar.
atlamak: saltar.
atmak: tirar, echar.
ayırmak: servir, separar.
Add comment Sábado, Abril 21, 2007
El verbo SER/ESTAR y su conjugación.
El verbo Ser ó Estar en turco no tiene modo infinitivo.
Se expresa solo en términos de sufijos (en algunos casos, también mediante cópulas).
1.- PRESENTE INDICATIVO AFIRMATIVO del verbo Ser ó Estar.
Las desinencias o sufijos del verbo ser/estar para el presente de indicativo afirmativo son:
Ben …- (y) Vmayor m
Sen …- s Vmayor n
O … - t/d Vmayor r (-> se suele omitir)
Biz …- (y) Vmayor z
Siz …- s Vmayor n Vmayor z
Onlar …- t/d Vmayor rl Vmenor r (-> se suele omitir)
* Vmayor y Vmenor, vocal que corresponda en cada caso según las Reglas de Armonía Vocal.
Por lo tanto, los sufijos quedarían así:
- Si la vocal dominante de la raíz es a ó ı, por ejemplo, ‘sarışın‘ (rubio/a)
| Ben | sarışın | ım |
|
| Sen | sarışın | sın |
|
| O | sarışın | (dır) |
|
| Biz | sarışın | ız |
|
| Siz | sarışın | sınız |
|
| Onlar | sarışın | (dırlar) |
|
- Si la vocal dominante de la raíz es o ó u, por ejemplo, ‘sonuncu‘ (último/a)
| Ben | sonuncu | yum |
|
| Sen | sonuncu | sun |
|
| O | sonuncu | (dur) |
|
| Biz | sonuncu | yuz |
|
| Siz | sonuncu | sunuz |
|
| Onlar | sonuncu | (durlar) |
|
- Si la vocal dominante de la raíz es e ó i, por ejemplo, ‘güzel‘ (bonito/a, guapo/a, hermoso/a, bello/a)
| Ben | güzel | im |
|
| Sen | güzel | sin |
|
| O | güzel | (dir) |
|
| Biz | güzel | iz |
|
| Siz | güzel | siniz |
|
| Onlar | güzel | (dirler) |
|
– Si la vocal dominante de la raíz es ö ó ü, por ejemplo, ‘özgür‘ (libre)
| Ben | özgür | üm |
|
| Sen | özgür | sün |
|
| O | özgür | (dür) |
|
| Biz | özgür | üz |
|
| Siz | özgür | sünüz |
|
| Onlar | özgür | (dürler) |
|
Ejemplos:
- Gençim – Soy joven.
- Talebesin – Eres estudiante.
- İspanyol(dur) – Es español/a.
- Özeliz – Somos especiales.
- Aynısınız – Sois iguales.
- Boş(turlar) – Están vacíos.
2.- PRESENTE INDICATIVO NEGATIVO del verbo Ser ó Estar.
El negativo del verbo Ser o Estar se forma siempre con değil + sufijo (-im, -sin, (-dir), -iz, -siniz, (dirler))
değil = no (una de las formas de negación en turco)
Ejemplos:
- ‘sarışın‘ (rubio/a)
| Ben | sarışın | değil | im | Yo no soy rubio |
| Sen | sarışın | değil | sin | Tu no eres rubio |
| O | sarışın | değil | (dir) | El no es rubio |
| Biz | sarışın | değil | iz | Nosotros no somos rubios |
| Siz | sarışın | değil | siniz | Vosotros no sois rubios |
| Onlar | sarışın | değil | (dirler) | Ellos no son rubios |
- ‘güzel‘ (bonito/a, guapo/a, hermoso/a, bello/a)
Ben güzel değil im Yo no soy/estoy guapo Sen güzel değil sin Tu no eres guapo O güzel değil (dir) El no es guapo Biz güzel değil iz Nosotros no somos guapos Siz güzel değil siniz Vosotros no sois guapos Onlar güzel değil (dirler) Ellos no son guapos
Add comment Jueves, Abril 12, 2007
Verbos en INFINITIVO.
Los verbos en turco se construyen a partir de un patrón básico de conjugación.
Todos obedecen este patrón, salvo el verbo-sufijo ser/estar, que es el único que se considera ‘irregular’.
| Verbo Infinitivo | |
| Raiz + | - mak |
| - mek | |
Conforme a la primera Regla de Armonía Vocal, si la vocal dominante de la raiz del verbo es:
- a, ı, o, u -> el sufijo de infinitivo será -mak
- e, i, ö, ü -> el sufijo de infinitivo será -mek
Ejemplos:
- açmak – abrir.
- kırmak – romper, quebrar, dañar.
- korkmak – temer.
- okumak – leer, estudiar.
- denemek – experimentar, intentar.
- içmek – beber.
- görmek – ver.
- büyümek – crecer.
Add comment Miércoles, Abril 11, 2007
Formación del Plural
El plural se forma añadiendo el sufijo de plural al nombre:
Sustantivo + L + Vmenor + R
Vmenor -> vocal que corresponda a la vocal dominante según la primera Regla de Armonía Vocal
Por lo tanto, el sufijo de plural será:
- si la vocal dominante es a, ı o, u -> – LAR
- si la vocal dominante es e, i, ö, ü -> – LER
Ejemplos:
| Singular | Vocal Dominante |
Sufijo | Plural | Significado |
| araba | a | - lar | arabalar | coches |
| kız | ı | kızlar | tazas | |
| top | o | toplar | pelotas | |
| kutu | u | kutular | cajas | |
| ev | e | -ler | evler | casas |
| fil | i | filler | elefantes | |
| köpek | ö | köpekler | perros | |
| gün | ü | günler | libros |
Add comment Viernes, Abril 6, 2007
Armonía Vocal
El turco es una lengua aglutinante, porque las palabras se van construyendo mediante la adesión de morfemas, en este caso, de sufijos. No existen los prefijos, salvo para algunos extranjerismos.
Para esta construcción de palabras hay que tener en cuenta las reglas de la armonía vocal.
Las vocales se dividen en dos clases:
- VOCALES ANTERIORES (o altas): e, i, ö, ü
- VOCALES POSTERIORES (o bajas): a, ı o, u
Normalmente, las palabras originales del turco suelen tener todas sus vocales de una misma clase: o todas frontales, o todas posteriores. A esto se le llama “armonía vocal”.
Cuando añadimos sufijos a una palabra para modificar su significado, la última vocal de esta palabra (vocal DOMINANTE) determina la clase de vocal de ese sufijo (frontal o posterior).
Cuando se añade otro sufijo detrás de un sufijo, la vocal dominante pasará a ser la última vocal del sufijo anterior. Y así sucesivamente.
Ejemplos:
| Palabra | Vocal Dominante |
Significado |
| Ev | e | casa |
| Evler | e | casas |
| Araba | a | coche |
| Arabalar | a | coches |
| Fincan | a | taza |
| Fil | i | elefante |
| Köpek | e | perro |
| Kitap | a | libro |
| Kutu | u | caja |
| Kedi | i | gato, gata |
| Süt | ü | leche |
| Kız | ı | niña |
| Kızlar | a | niñas |
Regla 1: Armonía Vocal Menor
Si la última vocal de la palabra es una VOCAL FRONTAL, el sufijo tomará una e.
Si la última vocal de la palabra es una VOCAL POSTERIOR, el sufijo tomará una a.
| e , i, ö, ü | - e |
|---|---|
| a, ı, o, u | - a |
Ejemplos:
| Palabra | Vocal Dominante |
Cambia a | Con sufijo |
| Ev | e | - e | evler |
| Fil | i | filler | |
| Göl | ö | göller | |
| Yüz | ü | yüzler | |
| Araba | a | - a | arabalar |
| Kız | ı | kızlar | |
| Top | o | toplar | |
| Kutu | u | kutular |
Regla 2: Armonía Vocal Mayor
| Vocal Dominante | Vocal del Sufijo |
|---|---|
| a, ı | – ı |
| o, u | - u |
| e , i | – i |
| ö, ü | - ü |
Ejemplos:
| Palabra | Significado | Vocal Dominante |
Cambia por | Con sufijo | Significado |
| Ev | casa | e | - i | evin | la casa de… |
| Fil | elefante | i | fili | (acusativo) | |
| Göl | lago | ö | - ü | gölü | (acusativo) |
| Gün | día | ü | günü | (acusativo) | |
| Baba | padre | a | - ı | babayı | (acusativo) |
| Yıl | año | ı | Yılı | (acusativo) | |
| Top | pelota | o | - u | Topu | (acusativo) |
| Tuz | sal | u | tuzlu | salado |
Add comment Miércoles, Abril 4, 2007
Los números: Cardinales y Ordinales
Los números cardinales:
| 0 | sıfır | 20 | yirmi |
| 1 | bir | 21 | yirmi bir |
| 2 | iki | 22 | yirmi iki |
| 3 | üç | 23 | yirmi üç |
| 4 | dört | 24 | yirmi dört |
| 5 | beş | 25 | yirmi beş |
| 6 | altı | 26 | yirmi altı |
| 7 | yedi | 27 | yirmi yedi |
| 8 | sekiz | 28 | yirmi sekiz |
| 9 | dokuz | 29 | yirmi dokuz |
| 10 | on | 30 | otuz |
| 11 | on bir | 40 | kırk |
| 12 | on iki | 50 | elli |
| 13 | on üç | 60 | altmış |
| 14 | on dört | 70 | yetmiş |
| 15 | on beş | 80 | seksen |
| 16 | on altı | 90 | doksan |
| 17 | on yedi | 100 | yüz |
| 18 | on sekiz | 200 | iki yüz |
| 19 | on dokuz | 1000 | bin |
Los números ordinales:
| 1. | birinci | primero |
| 2. | ikinci | segundo |
| 3. | üçüncü | tercero |
| 4. | dördüncü | cuarto |
| 5. | beşinci | quinto |
| 6. | altıncı | sexto |
| 7. | yedinci | séptimo |
| 8. | sekizinci | octavo |
| 9. | dokuzuncu | noveno |
| 10. | onuncu | décimo |
| 20. | yirminci | vigésimo |
| 30. | otuzuncu | trigésimo |
| 40. | kırkıncı | cuadragésimo |
| 50. | ellinci | quincuagésimo |
| 60. | altmışıncı | sexagésimo |
| 70. | yetmişinci | septuagésimo |
| 80. | sekseninci | octogésimo |
| 90. | doksanıncı | nonagésimo |
| 100. | yüzüncü | centésimo |
| 1000. | bininci | milésimo |
Ejemplos:
- bir kitap – un libro
- iki ev – dos casas, las dos casas*
- bir defa – una vez
- üç araba - tres coches, los tres coches*
- dört gün – cuatro días, los cuatro días*
- bin bir gece – mil y una noches, las mil y una noches*
- beş yüz gram – 500 gramos
- otuz dakika – 30 minutos, los 30 minutos*
- bir saat – una hora
*Nota: en turco no existe el artículo determinado ( ‘el’, ‘la’, ‘los’, ‘las’). Un sustantivo sin sufijos, por ejemplo, ‘araba‘, puede significar ambos casos: ‘el coche’ o ‘coche’.
Add comment Martes, Abril 3, 2007
Saludos y expresiones básicas
Evet - sí.
Hayır - no.
Tamam – de acuerdo, ok.
Lütfen – por favor.
Teşekkür ederim / teşekkürler - Gracias.
Sağ ol! – ¡Gracias!
Rica ederim! – ¡no hay de qué!
Ederim – del verbo “etmek” (hacer); estoy haciendo, hago.
Bir şey değil – ¡de nada!
Merhaba! - ¡Hola!
İyi günler! - ¡Buenos días!
İyi akşamlar! - ¡Buenas tardes!
İyi geceler! - ¡Buenas noches!
Hoş geldiniz! - ¡Bienvenidos!, ¡Bienvenido (ud.)!
Hoş bulduk! - ¡Gracias! (cuando te han dado la bienvenida).
Hoş – placentero, agradable.
Geldiniz - del verbo “gelmek” (venir) , vinísteis, vino (ud.)
Bulduk – del verbo “bulmak” (encontrar, descubrir) encontramos (pretérito).
Nasılsın? - ¿Cómo estás?
Nasılsınız? – ¿Cómo está usted?
İyiyim - estoy bien.
Öyle-böyle! - regular, así-así.
Ya siz? - ¿Y usted?
Ya sen? – ¿Y tú?
Ben de iyiyim – yo también estoy bien.
Allaha ısmarladık! – ¡Hasta la vista! (lo dice el que se marcha)
güle güle! - ¡Hasta la vista! (lo dice el que se queda a quien se marcha)
Yarın görüşmek üzere! – ¡Nos vemos mañana! / ¡Hasta mañana!
görüşürüz! – ¡Hasta la vista!
Diálogo 1:
| - Günaydın. | - ¡Buenos días! |
| - Günaydın. | - ¡Buenos días! |
| - Nasılsınız? | - ¿Qué tal está Ud? |
| - Teşekkür ederim. İyiyim. Ya siz? |
- Bien, gracias. ¿Y Ud? |
| - Teşekkürler. Ben de iyiyim. | - Bien también, gracias. |
| - İyi Günler! | - ¡Que pase un buen día! |
| - Güle güle. | - ¡Hasta la vista! |
Diálogo 2:
| - Hoş geldiniz! | - ¡Bienvenido! |
| - Hoş bulduk ! Nasılsın? | - ¡Gracias! ¿Qué tal? |
| - Sağ ol! İyiyim. Ya sen? | - Bien, gracias. ¿Y tu? |
| - Sağ ol! Ben de iyiyim. | - Bien también, gracias. |
| - Yarın görüşmek üzere! | - ¡Nos vemos mañana! |
| - Tamam. Görüşürüz! | - De acuerdo. ¡Hasta la vista! |
Add comment Lunes, Abril 2, 2007
La familia (Aile)
| Anne | Madre, mamá |
| Baba | Padre, papá |
| Eş | Esposo, esposa, pareja, marido, mujer. |
| Hanım | Esposa, señora |
| Koca | Marido, esposo |
| Anneanne | Abuela materna |
| Babaanne | Abuela paterna |
| Dede | Abuelo |
| Büyükbaba | Abuelo |
| Oğul | Hijo |
| Kız | Hija, niña |
| Kardeş | Hermano, hermana |
| Abla | Hermana mayor; forma de dirigirse a una señora joven |
| Hala | Tía (por parte del padre) |
| Teyze | Tía (por parte de la madre) |
| Yenge | Cuñada; esposa del tío; manera informal de referirse a la esposa de alguien o la propia |
| Amca | Tío (por parte del padre) |
| Dayı | Tio (por parte de la madre) |
| Enişte | Cuñado; esposo de la tía |
| İkiz | Gemelo, gemela |
| Kuzen | Primo |
| Kuzin | Prima |
| Bebek | Bebé; muñeca |
| Torun | Nieto, nieta |
| Erkek yeğen
Kardeş oğlu |
sobrino |
| Kız yeğen
Kardeş kızl |
sobrina |
Add comment Domingo, Abril 1, 2007